UO

Jana Veselá


Academic degree, name, surname:Mgr. Jana Veselá, Ph.D.
Room, floor, building: G 404, Building G
Position:
Research interests and teaching:
Department (Faculty): Department of Romance Studies (Faculty of Arts)
Phone number, mobile: +420 553 46 1912
E-mail:
Personal website:



No record found.



Ha fallecido el romanista e hispanista checo Lubomír Bartoš
Jana Veselá
Year: 2018, Studia romanistica, Vol. 18, Num. 1 / 2018
journal article

La ortotipografía en el lenguaje de Facebook
Irena Fialová, Jana Veselá
Year: 2018, Lingua Viva. Odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
journal article

Anniversaire de Madame Jitka Smičeková (*11.6.1947). Publications 1995-2012
Jana Veselá, Zuzana Honová
Year: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
journal article

Contenidos de la revista Studia romanistica (1995-2016)
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
journal article

El 85 aniversario del profesor Lubomír Bartoš (*21.2.1932). Bibliografía selecta 1959-2016
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica
journal article

Piotr Sawicki; Magdalena Pabisiak (2016). Refranero espaňol-polaco. 1551 przyslów hiszpańskich i ich polskich odpowiedników. Wroclaw: Wydawnictwo Wyzszej Szkoly Filologicznej we Wroclawiu. 311 pp. ISBN 978-83-60097-72-4 (PB), ISBN 978-83-60097-74-8 (HB), ISBN 978-83-60097-75-5 (PDF)
Jana Veselá
Year: 2017
published expert opinions, reviews

Studia romanistica, Vol. 17, Num. 2 / 2017. Editorial
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica
journal article

Studia romanistica, Vol. 17, Num. 2 / 2017. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2017
editorial work

Lingvistická analýza textu
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Morfologie
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Seminář k bakalářské práci 1
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Syntax
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Syntax španělského jazyka pro překladatele
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Španělská lexikologie a sémantika
Jana Veselá
Year: 2020
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

BARTOŠ, Lubomír (2019). Španělská lexikologie a sémantica. Lexicología y semántica espaňolas. 2. vyd. Ostrava: Ostravská univerzita
Jana Veselá
Year: 2019
editorial work

Bartoš, Lubomír
Jan Mlčoch, Jana Veselá
Year: 2018, Ostravská univerzita
specialist book chapter

Ha fallecido el romanista e hispanista checo Lubomír Bartoš
Jana Veselá
Year: 2018, Studia romanistica, Vol. 18, Num. 1 / 2018
journal article

La ortotipografía en el lenguaje de Facebook
Irena Fialová, Jana Veselá
Year: 2018, Lingua Viva. Odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
journal article

Anniversaire de Madame Jitka Smičeková (*11.6.1947). Publications 1995-2012
Jana Veselá, Zuzana Honová
Year: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
journal article

Contenidos de la revista Studia romanistica (1995-2016)
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017
journal article

Editorial. Studia romanistica, Vol. 17, num. 1 / 2017
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica
journal article

Ejercicios gramaticales del espaňol 1. Gramatická cvičení ze španělštiny 1
Jana Veselá, Lukáš Hotový
Year: 2017
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

El 85 aniversario del profesor Lubomír Bartoš (*21.2.1932). Bibliografía selecta 1959-2016
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica
journal article

Piotr Sawicki; Magdalena Pabisiak (2016). Refranero espaňol-polaco. 1551 przyslów hiszpańskich i ich polskich odpowiedników. Wroclaw: Wydawnictwo Wyzszej Szkoly Filologicznej we Wroclawiu. 311 pp. ISBN 978-83-60097-72-4 (PB), ISBN 978-83-60097-74-8 (HB), ISBN 978-83-60097-75-5 (PDF)
Jana Veselá
Year: 2017
published expert opinions, reviews

Studia romanistica, Vol. 17, Num. 1 / 2017. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2017
editorial work

Studia romanistica, Vol. 17, Num. 2 / 2017. Editorial
Jana Veselá
Year: 2017, Studia romanistica
journal article

Studia romanistica, Vol. 17, Num. 2 / 2017. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2017
editorial work

Caminos del Hispanismo
Jana Veselá
Year: 2016
organizing conference, workshop

Ejercicios gramaticales del espaňol 1. Gramatická cvičení ze španělštiny 1
Jana Veselá, Lukáš Hotový
Year: 2016
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

FIALOVÁ, Irena; GARCÍA FERREIRA, Begoňa (2016). Ejercicios gramaticales del espaňol 2. Gramatická cvičení ze španělštiny 2. Ostrava: Ostravská univerzita, 220 s. Projekt IRP
Jana Veselá
Year: 2016
research reports and final reports of opposed grants

Gramatická cvičení ze španělštiny 1
Jana Veselá, Lukáš Hotový
Year: 2016
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Metodika a nástroje překladatele
Jana Veselá
Year: 2016
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Studia romanistica, Vol. 16, Num. 2 / 2016, ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2016
editorial work

Studia romanistica, Vol.16, Num. 1 / 2016, ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2016
editorial work

Contenidos de la revista STUDIA ROMANISTICA (1995-2014)
Jana Veselá
Year: 2015, Studia romanistica
journal article

Contenidos de la revista STUDIA ROMANISTICA (2015). Índice de los autores. Resúmenes de los artículos reseňados
Jana Veselá
Year: 2015, Studia romanistica, Vol. 15, Num. 2 / 2015
journal article

Editorial. Studia romanistica. Vol. 15, Num. 1 / 2015
Jana Veselá
Year: 2015, Studia romanistica
journal article

Editorial. Studia romanistica. Vol. 15, Num. 2 / 2015
Jana Veselá
Year: 2015, Studia romanistica, Vol. 15, Num. 2 / 2015
journal article

Las técnicas aplicadas en la traducción del gerundio no perifrástico espaňol a la lengua checa
Jana Veselá
Year: 2015, Gaudeamus
specialist book chapter

Lingvistický přístup k překladu a překládání ze španělštiny do češtiny
Jana Veselá
Year: 2015
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Maksymilian Drozdowicz: En busca del Reino de Dios. La dimensión comunitaria de la obra de Ernesto Cardenal. Resumé
Jana Veselá
Year: 2015
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Studia romanistica. Vol. 15, Num. 1 / 2015. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2015
editorial work

Studia romanistica. Vol. 15, Num. 2 / 2015. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2015
editorial work

Bibliografie prací Jaroslava Resky 1966-2007. Ostrava: FF OU, Katedra romanistiky. 20 s.
Jana Veselá
Year: 2014
others

Editorial
Jana Veselá
Year: 2014, Studia romanistica, Vol. 14, Num. 2 / 2014
journal article

Editorial, Vol. 14, Num. 1 / 2014
Jana Veselá
Year: 2014, Studia romanistica. Vol. 14, Num. 1 / 2014.
journal article

Editorial, Vol. 14, Num. 2 / 2014
Jana Veselá
Year: 2014, Studia romanistica, Vol. 14, Num. 2 / 2014
journal article

Ha fallecido el hispanista checo Jaroslav Reska
Jana Veselá
Year: 2014, Studia romanistica. Vol. 14, Num. 1 / 2014
journal article

In memoriam PhDr. Jaroslava Resky, CSc.
Jana Veselá
Year: 2014, Listy FF, březen 2014
journal article

Odborný posudek na distanční studijní oporu Lexicografía espaňola. Španělská lexikografie
Jana Veselá, Irena Fialová
Year: 2014
published expert opinions, reviews

Odborný posudek na distanční studijní oporu Lexicografía espaňola. Španělská lexikografie
Jana Veselá, Irena Fialová
Year: 2014
published expert opinions, reviews

Resumé.
Jana Veselá
Year: 2014
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Studia romanistica, Vol. 14, Num. 1 / 2014. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Year: 2014
editorial work

Studia romanistica, Vol. 14, Num. 2 / 2014. ISSN 1803-6406
Jana Veselá
Year: 2014
editorial work

Terminología especializada: experiencias de la confección del Diccionario terminológico espaňol-checo de los conceptos de la Traductología y el ejercicio de la profesión de traductor-intérprete
Jana Veselá
Year: 2014, Lingua viva 18
journal article

Contenidos de la revista Studia romanistica (1995-2012)
Jana Veselá
Year: 2013, Studia romanistica, Vol. 13, Num. 2 / 2013
journal article

Diccionario terminológico espaňol-checo de los conceptos de la Traductología y el ejercicio de la profesión de traductor-intérprete. Španělsko-český terminologický slovník pojmů z oblasti translatologie a překladatelsko-tlumočnické praxe
Jana Veselá
Year: 2013, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book

El gerundio no perifrástico en el espaňol actual y su traducción al checo
Jana Veselá
Year: 2013, Philologia, Vol XXIII, No2 (2013)
journal article

Las técnicas aplicadas en la traducción del gerundio no perifrástico espaňol a la lengua checa
Jana Veselá
Year: 2013
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Metodika a nástroje překladatele. 2. rozš. a dopl. vyd.
Jana Veselá
Year: 2013
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Observaciones sobre el tratamiento de las locuciones generadas por los verbos pronominales en los diccionarios CLAVE y DRAE
Jana Veselá
Year: 2013, Nová filologická revue. Banská Bystrica. Časopis je zařazen do databáze INDEX COPERNICUS
journal article

Studia romanistica, Vol. 13, Num. 1 / 2013. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Year: 2013
editorial work

Studia romanistica, Vol. 13, Num. 2 / 2013. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Year: 2013
editorial work

Univerzita Komenského v Bratislave. Slovenská republika, přednáškový pobyt Erasmus, 8.4.-12.3.2013
Jana Veselá
Year: 2013
work experience abroad

Algunas consideraciones acerca de los verbos pronominales en el espaňol actual
Jana Veselá
Year: 2012, Lingua viva 14
journal article

Currículum profesional del profesor Lubomír Bartoš (*1932), publicaciones 1959-2012
Jana Veselá
Year: 2012, Studia romanistica, vol. 12, Num. 1
journal article

Facultas Philosophica Universitatis Ostraviensis 1991-2012
Jana Veselá
Year: 2012
translations (journals, periodical, monographies, specialist texts)

Jak připravit příspěvek na Studentskou vědeckou konferenci
Jana Veselá
Year: 2012
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Jan Mlčoch: Interaktivní kurz Dějiny španělské literatury 2. E-learningový kurz Moodle
Jana Veselá
Year: 2012
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Jaroslav Reska, cofundador de la hispanística ostraviense ha cumplido ochenta aňos (*29.7.1932)
Jana Veselá
Year: 2012, Studia Romanistica, Vol. 12, Num. 2
journal article

Los contenidos elearning en la enseňanza del espaňol a nivel universitario
Jana Veselá
Year: 2012, Wydawnictwo Wyzszej szkoly filologicznej we Wroclawiu
specialist book chapter

Los verbos pronominales en espaňol y sus locuciones
Jana Veselá
Year: 2012, Studia Romanistica
journal article

Studia Romanistica, Vol. 12, Num. 2 / 2012. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Year: 2012
editorial and language revision

Studia romanistica, Vol.12, Num. 1 / 2012. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Year: 2012
editorial and language revision

Contenidos de la revista STUDIA ROMANISTICA. Volumen 10 / 2010
Jana Veselá
Year: 2011, Studia romanistica, Vol. 11, Num. 2
journal article

Contenidos de la revista STUDIA ROMANISTICA. Volumen 11 / 2011
Jana Veselá
Year: 2011, Studia romanistica, Vol. 11, Num. 2
journal article

Los verbos pronominales en espaňol desde el punto de vista sincrónico
Jana Veselá
Year: 2011
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Metodika a nástroje překladatele
Jana Veselá
Year: 2011
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Piotr Sawicki, Jitka Smičeková (2010), Srovnávací frazeologie a paremiografie.
Jana Veselá
Year: 2011, Studia romanistica, Vol.11, Num. 2
journal article

Posudek oponenta disertační práce Mgr. Ireny Fialové: Interferencias lingüísticas del gallego en el castellano de Galicia
Jana Veselá, Irena Fialová
Year: 2011
published expert opinions, reviews

Studia Romanistica, Vol. 11, num. 1/2011
Tomáš Rucki, Jana Veselá
Year: 2011
editorial work

Studia Romanistica, Vol. 11, num. 2 / 2011. ISSN 1803-6406
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Year: 2011
editorial and language revision

Studia Romanistica, Vol. 11, Num. 2/2011
Tomáš Rucki, Tomáš Rucki, Jana Veselá, Jana Veselá
Year: 2011
editorial work

Studia Romanistica, Vol.11, Num. 1
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Year: 2011
editorial and language revision

Contenidos de la revista Studia Romanistica 1995-2009
Jana Veselá
Year: 2010, Studia Romanistica, Vol. 10, Num. 1
journal article

El análisis traductológico de los cuentos de Arturo del Hoyo
Jana Veselá
Year: 2010, Studia romanistica, Vol. 10, Num. 2
journal article

El elemento espaňol SE y sus valores
Jana Veselá
Year: 2010, Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
specialist book

Jadwiga Linde-Usiekniewicz, Ana Enriquez-Vicentefranqueira (coords.) 2006, Estudios en lingüística Ibérica e Iberoamericana, Varsovia: Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia. ISBN 83-920190-9-1. 143 pp.
Jana Veselá
Year: 2010, Studia romanistica, Vol. 10, Num. 2
journal article

Jitka Smičeková, Iva Dedková, Miroslava Pavlínková: Metodika výuky francouzského jazyka na střední škole z pohledu pedagogické praxe - náměty pro začínajícího učitele. Ostrava: Ostravská univerzita-Filozofická fakulta, 2010. 103 s.
Jana Veselá
Year: 2010
research reports and final reports of opposed grants

Studia Romanistica, Vol. 10, Num. 2
Jana Veselá, Autorský Kolektiv
Year: 2010
editorial and language revision

Studia Romanistica, Vol.10, Num. 1
Jana Veselá
Year: 2010
editorial and language revision

Španělská profesní a jazyková etiketa
Jana Veselá
Year: 2010
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Základy obecné a španělské fonetiky a fonologie
Jana Veselá, Lubomír Bartoš
Year: 2010
editorial and language revision

Algunas consideraciones sobre el pretérito pluscuamperfecto de indicativo en espaňol
Jana Veselá
Year: 2009, Romanica Olomucensia 2
journal article

El camino hacia la sociolingüística hispana
Jana Veselá
Year: 2009, Studia romanistica. (Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia romanistica.)
journal article

El concepto de norma según Eugenio Coseriu
Jana Veselá
Year: 2009, AnaPress
specialist book chapter

Impresion.es. Diciembre 2009. Número 2
Jana Veselá, Katerina Bohac
Year: 2009
editorial and language revision

Impresion.es. Junio 2009, Número 1
Jana Veselá, Katerina Bohac
Year: 2009
editorial and language revision

Philosophie du langage
Jana Veselá, Jan Šabršula
Year: 2009
editorial and language revision

Seminář pro učitele překladu FF OU
Jana Veselá
Year: 2009
organizing conference, workshop

Studia Romanistica, Vol. 9, Num. 1
Jana Veselá, Kolektiv Autorů
Year: 2009
editorial and language revision

Studia Romanistica, Vol. 9, Num. 2
Jana Veselá
Year: 2009
editorial and language revision

Ústní projev a poslech v hodinách španělštiny
Irena Fialová, Jana Veselá
Year: 2009
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Den ostravské hispanistiky 22. října 2008. 15. výročí založení oddělení španělštiny na Filozofické fakultě Ostravské univerzity v Ostravě 1993-2008
Jana Veselá
Year: 2008
editorial work

Ecrits sur le roman et le romanesque
Jana Veselá, Aleksander Ablamowicz
Year: 2008
editorial and language revision

El concepto de norma según Eugenio Coseriu
Jana Veselá
Year: 2008
presentations (congresses, symposia, conferences, workshops)

Studia romanistica 8
Jana Veselá, Jitka Smičeková
Year: 2008
editorial work

Americká španělština. El espaňol en América
Jana Veselá, Lubomír Bartoš
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Cómo redactar en espaňol. Text pro distanční vzdělávání v kurzu Písemný projev ve španělštině
Jana Veselá, Miroslav Slowik
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Curriculum vitae del profesor Jaroslav Reska
Jana Veselá
Year: 2007
abstract in proceedings

Curriculum vitae del profesor Lubomír Bartoš
Jana Veselá
Year: 2007
abstract in proceedings

Den peruánské kultury
Jana Veselá
Year: 2007
organizing conference, workshop

El concepto de norma en Eugenio Coseriu
Jana Veselá
Year: 2007
abstract in proceedings

Estudios Hispánicos, XIII: De lingüística hispánica a lingüística general. Panorama de temas y métodos. W. Nowikow, M. Głowicka (coords.). Wrocław: WUWr
Jana Veselá
Year: 2007
abstract in proceedings

Pluralita norem ve španělštině. Pluralidad de normas en espaňol
Jana Veselá
Year: 2007
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Studia romanistica 7
Jana Veselá, Ivo Buzek
Year: 2007
editorial and language revision

Syntax španělštiny-Sintaxis espaňola
Jana Veselá, Lubomír Bartoš
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Španělština 1. Interaktivní kurz pro začátečníky
Jana Veselá, Miroslav Slowik
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Španělština 2. Interaktivní kurz pro začátečníky
Jana Veselá, Miroslav Slowik
Year: 2007
published expert opinions, reviews

Un gran hispanista centroeuropeo: homenaje al profesor Piotr Sawicki
Jana Veselá, Ivo Buzek
Year: 2007, Estudios Hispánicos. Hispano-Polonica. Homenaje a Piotr Sawicki
journal article

Den mexické kultury
Jana Veselá
Year: 2006
organizing conference, workshop

Didaktika španělštiny I
Jana Veselá, Irena Fialová, Miroslav Slowik
Year: 2006
published expert opinions, reviews

Didaktika španělštiny II
Jana Veselá, Miroslav Slowik
Year: 2006
published expert opinions, reviews

La bibliographie des enseignants du Département des Études Romanes de la Faculté des Lettres de l´Université d´Ostrava
Jana Pavlisková, Jana Veselá
Year: 2006
abstract in proceedings

La norma general en espaňol y en checo
Jana Veselá
Year: 2006, Paralelo 50. Revista de la Consejería de Educación: Polonia, Eslovaquia, República Checa y Rusia
journal article

La normatividad y pluralidad de normas en espaňol
Jana Veselá
Year: 2006, Écho des Études Romanes
journal article

La unidad del idioma espaňol
Jana Veselá
Year: 2006, Lingua viva. Časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku
journal article

Neología en el espaňol actual
Jana Veselá, Lubomír Bartoš, Ivo Buzek, Irena Fialová
Year: 2006
published expert opinions, reviews

Pluralidad de normas en espaňol
Jana Veselá
Year: 2006
abstract in proceedings

Překladová cvičení 1. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Jaroslav Reska, Juana Matouš Reyes
Year: 2006
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Překladová cvičení 2. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Jaroslav Reska, Juana Matouš Reyes
Year: 2006
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Standardizační proces ve španělštině a její dnešní jazyková politika
Jana Veselá
Year: 2006, Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, Ostrava
specialist book chapter

Studia romanistica 6
Jana Veselá, Ivo Buzek
Year: 2006
editorial and language revision

Ústní projev a poslech v hodinách španělštiny
Jana Veselá, Juana Matouš Reyes, Irena Fialová
Year: 2006
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Den kubánské kultury
Jana Veselá
Year: 2005
organizing conference, workshop

Dialecto, norma, lengua
Jana Veselá
Year: 2005
abstract in proceedings

Don Quijote - mana, která neustává
Jana Veselá, Jaroslav Reska
Year: 2005
editorial and language revision

Francouzština pro hospodářskou sféru 1 - Le francais des affaires 1. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Kateřina Dvořáková
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Francouzština pro hospodářskou sféru 2 - Le francais des affaires 2. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Kateřina Dvořáková
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Histoire, culture et civilisation des pays francophones d´Europe. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Svatopluk Staniek
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Histoire et culture de la France. Tome I. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Jana Brňáková
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Histoire et culture de la France. Tome II. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Jana Brňáková
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Neologizmy v současné španělštině
Jana Veselá, Ivo Buzek
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Normatividad y pluralidad de normas en espaňol
Jana Veselá
Year: 2005
final dissertation (rigorous, final, habilitation)

Práce s odborným textem. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Svatopluk Staniek
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Překladová cvičení 1. Text pro distanční vzdělávání
Juana Matouš Reyes, Jana Veselá, Jaroslav Reska
Year: 2005
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Překladová cvičení 2. Text pro distanční vzdělávání
Juana Matouš Reyes, Jana Veselá, Jaroslav Reska
Year: 2005
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Úvod do dějin, kultury a společenského zřízení Latinské Ameriky. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Irena Fialová
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Úvod do dějin, kultury a společenského zřízení Španělska. Text pro distanční vzdělávání
Jana Veselá, Kornélia Machová
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Výstava tematických obrazů českoněmeckého malíře Ladislava DRYÁKA pořádaná k 400. výročí vydání 1. dílu Dona Quijota
Jana Veselá, Jaroslav Reska
Year: 2005
organizing exhibition (E)

Základy obecné a španělské fonetiky a fonologie
Jana Veselá, Lubomír Bartoš
Year: 2005
published expert opinions, reviews

Čeština a španělština. Srovnání syntaktických struktur. Cvičebnice s klíčem
David Jašek, Jaroslav Reska, Jana Veselá
Year: 2004
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

La norma idiomática
Jana Veselá
Year: 2004
abstract in proceedings

Španělská profesní a jazyková etiketa
David Jašek, Jana Veselá, Jaroslav Reska, Tamara Brancová, Tomáš Pek
Year: 2004
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Španělský týden na Filozofické fakultě Ostravské univerzity. K 10. výročí založení oboru španělština 1993/4-2003/4
Jana Veselá
Year: 2004
organizing conference, workshop

El profesor Lubomír Bartoš septuagenario
Jana Veselá
Year: 2003, Ibero-Americana Pragensia
journal article

Eugenio Coseriu en nuestras memorias
Jana Veselá
Year: 2003
abstract in proceedings

Universidad de Málaga
Jana Veselá
Year: 2003
work experience abroad

El profesor Lubomír Bartoš septuagenario
Jana Veselá
Year: 2002
abstract in proceedings

Praktická cvičení gramatická ze španělštiny I
Jana Veselá
Year: 2002
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Praktická cvičení gramatická ze španělštiny II
Jana Veselá
Year: 2002
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Čítanka odborných španělských textů z oblasti ekonomiky a podnikání
Jana Veselá
Year: 1998
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

Přijímací testy na OPF 1995-1997
Jana Veselá
Year: 1998
learning texts, university textbooks, tutorials, handbooks

No record found.

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records

View more records



AbbreviationSubject
BLEXŠpanělská lexikologie a sémantika-S
BMORFMorfologie španělštiny-S
BSBP1Seminář k bakalářské práci 1-S
BSBP2Seminář k bakalářské práci 2-S
BSBP3Seminář k bakalářské práci 3-S
BSYNSSyntax španělštiny-S
BUSRJÚvod do studia románských jazyků-S
DISP1Didaktika španělštiny 1-S
DISP2Didaktika španělštiny 2-S
KASNTSyntax-S
KBLEXŠpanělská lexikologie a sémantika-S
KBPR1Seminář k bakalářské práci 1-S
KBPR2Seminář k bakalářské práci 2-S
KBPR3Seminář k bakalářské práci 3-S
KKSRJÚvod do studia románských jazyků-S
KLATLingvistická analýza textu-S
KMORFMorfologie-S
NLINPLingvistika překladu-S
NNFRSŠpanělská frazeologie-S
NNMPMetodika a nástroje překladatele-S
NNOTEPráce s odbornými texty-S
NNPLPluralita norem ve španělštině-S
NNPLSPluralita norem ve španělštině-S
NNPRPřekladatelská propedeutika-S
NNPREPřekladatelská propedeutika-S
NNSFRŠpanělská frazeologie-S
NOPTPOdborná překlad.-tlumočnická praxe-S
NPOS1Překlad odborného textu 1-S
NPOS2Překlad odborného textu 2-S
NSFRAŠpanělská frazeologie-S
NSTYSrovnávací stylistika ŠJ-ČJ-S
NSYNSSyntax špan. jazyka pro překladatele-S
NTERMCvičení z odborné terminologie ŠJ-ČJ-S
PFBP1Seminář k bakalářské práci 1-S
PFBP2Seminář k bakalářské práci 2-S
PFBP3Seminář k bakalářské práci 3-S
PFLATLingvistická analýza textu-S
PFMORMorfologie-S
PFSNTSyntax-S
PODTXPráce s odbornými texty-S
SNP1USZZ-část-Šp. jazyk a lit. s did.-S
1LIATLingvistická analýza textu-S
1MORFMorfologie-S
1SPLSŠpanělská lexikologie a sémantika-S
1SYNTSyntax-S
2POT1Práce s odborným textem 1-S
2POT2Práce s odborným textem 2-S
2SHS1Španělština pro hospodářskou sféru 1-S
2SHS2Španělština pro hospodářskou sféru 2-S
2SHS3Španělština pro hospodářskou sféru 3-S
3LPRELingvistika překladu-S
3MNPRMetodika a nástroje překladatele-S
3PRPRPřekladatelská propedeutika-S
3PRT1Překlad odborného textu 1-S
3PRT2Překlad odborného textu 2-S
3STSPStylistika španělštiny-S
3SZ1SSZZ-část-Španělský jazyk a lit. s did.-S
4FRAZFrazeologie-S
4SSJPSyntax špan. jazyka pro překladatele-S
4TERSTerminologie-S
6CJSPCizí jazyk - španělština-S
61CJSForeign language - Spanish-S
8LIATLingvistická analýza textu-S
8MORFMorfologie-S
8POT1Práce s odborným textem 1-S
8POT2Práce s odborným textem 2-S
8SHS1Španělština pro hospodářskou sféru 1-S
8SHS2Španělština pro hospodářskou sféru 2-S
8SHS3Španělština pro hospodářskou sféru 3-S
8SPLSŠpanělská lexikologie a sémantika-S
8SYNTSyntax-S
9CJSCizí jazyk - španělština-S


AuthorTitleType of thesisYear
Gawlasová EvaWays of Impersonal Expressions in Contemporary Spanish LanguageMaster's thesis 2020 
Lenčová JulieThe Use of Spanish Gerund in the Newspaper Functional Style of the Present Day. The Case of El País of 2019Master's thesis 2020 
Děrkasová LucieExpletive pronominal dative case in current spanish languageMaster's thesis 2019 
Gacíková LucieCommented translation of non-literary text from Spanish into Czech in field of PsychologyMaster's thesis 2019 
Hawlitzká TerezaCommented translation from Spanish to Czech of a non-literary text of the linguistic field: Semiotics of Comic: Codes and ConventionsMaster's thesis 2019 
Kielarová LucieInfinitive Non-finite Adverbial Clauses in Spanish Literary and Administrative-Legal Texts in Function of Syntactic Condensers and Their Czech EquivalentsMaster's thesis 2019 
Baranková TerezaCommented translation of non-literary text from Spanish into Czech in field of Psychology: Positive psychologyMaster's thesis 2018 
Chmielová MartinaCommented translation of a non-literary text from Spanish into Czech in the field of psychosocial science: Consumption of substances in the adolescenceMaster's thesis 2018 
Fluxová NatálieCommented translation of a non-literary text in the field of social/cultural sciences from Spanish to Czech: Economic democracy as a way out of crisisMaster's thesis 2017 
Nosková NicolCommented Translation of a Non-literary Text in the Field of Social/Cultural Sciences from Spanish to Czech: The Education in the Reformatory InstitutionsMaster's thesis 2017 
Paličková TerezaCommented translation of a non-literary text from Spanish into Czech, field: social science: Teaching Profession and Working Stress: Specification of Concepts of Working Stress and Burnout SyndromeMaster's thesis 2017 
Svrčinová AnetaCommented Translation of a Non-literary Text in the Field of Social/Cultural Sciences from Spanish to Czech: Translation: Review of the Past and Challenges for the FutureMaster's thesis 2017 
Swaczynová KristýnaCommented Translation from Spanish to Czech of a Text Specialized in Social Sciences: Towards a New System for the Fashion Industry. The Zara ModelMaster's thesis 2017 
Hanáková MichaelaCommented Translation of a Non-literary Text of Social/Cultural Science from Spanish into Czech: (field: Psychology): TEMPERAMENT, CHARACTER, PERSONALITYMaster's thesis 2016 
Kociánová SylvieCommented translation of a non-literary text from Spanish into Czech (field: Psychology): EMOTIONAL DEVELOPMENT. CLUE FOR EARLY CHILDHOODMaster's thesis 2016 
Kubisová KláraCommented translation of a non-literary text from Spanish into Czech: (field: Psychology): THE DISEMBODIED MIND: HISTORICAL AND PHILOSOPHICAL CONSIDERATIONS ABOUT COGNITIVE PSYCHOLOGYMaster's thesis 2016 
Mitrengová VeronikaPronominal Verbs in Medial Sentence StructuresMaster's thesis 2016 
Štáblová LenkaAnnotated Spanish-Czech translation of non-literary text (linguistic area): EL ESPAŇOL DE AMÉRICA CENTRAL AYER, HOY Y MAŇANAMaster's thesis 2016 
Trávníčková DagmarAnnotated translation from Spanish into Czech of non-literary text (linguistic area: Music): JAZZ AND CREATIVITYMaster's thesis 2016 
Valoušková SilvieCommented translation of a non-literary text from social sciences (field: philosophy)Master's thesis 2016 
Hardynová MarieThe Past Tenses of Indicative Mood in Spanish Used in the Belles - Lettres Functional Style and its Translation to English.Master's thesis 2015 
Jasanská DenisaCommented translation of a specialized text in: psychologyMaster's thesis 2015 
Pátíková MilenaCommented Spanish to Czech translation of the text specialized in Social/Cultural Sciences: Child labour. Public opinion surveyMaster's thesis 2015 
Pekarová KateřinaAndalusian social formation and current migratory movementsMaster's thesis 2015 
Procházková TerezaCommented traduction of a non- literary text from Spanish into Czech, field: social science: The feigned city. Tourism images and promotion in Barcelona. Historic perspective and present issuesMaster's thesis 2015 
Řeháčková SylvieCommented translation of a non-literary text in the field of social sciences: Spanish Civil CodeMaster's thesis 2015 
Beránková AnetaCommented traduction of a non-literary text from Spanish to Czech, field: legislationMaster's thesis 2014 
Franková GabrielaComented translation of scientific text in the field of translation studiesMaster's thesis 2014 
Glettniková MarkétaVerbal phrases with SE in spanishMaster's thesis 2014 
Hotový LukášClitic pronouns' position in verbal periphrasesMaster's thesis 2014 
Kroulíková KristýnaAnnotated translation of the text focused on the social sciences (from Spanish to Czech).Master's thesis 2014 
Pyšová LenkaCommented translation of a non-literary text from social sciences (field: psychology)Master's thesis 2014 
Tisoňová IvanaAnnotated translation of the text focused on the social sciense (from Spanish to Czech)Master's thesis 2014 
Zlatá PetraCommented traduction of a non-literary text from Spanish into Czech, field: linguisticsMaster's thesis 2014 
Elblová SimonaCommented translation of a non-literary text from Spanish into Czech, field: social scienceMaster's thesis 2013 
Stryková PetraCommented traduction of a non-literary text from Spanish into Czech, field: linguisticsMaster's thesis 2013 
Winklerová SoňaCommented translation of a specialized text in: linguistics (from Spanish to Czech)Master's thesis 2013 
Zapletalová MonikaAnnotated translation of a scientific text in: linguistics (from Spanish into Czech)Master's thesis 2013 
Anežková VendulaCommented traduction of a non-literary text from Spanish to Czech, field: social sciencesMaster's thesis 2012 
Hučíková KateřinaCommented traduction of a non-literary text from Spanish into Czech, field: social sciencesMaster's thesis 2012 
Krejčí NikolaCommented traduction of a non-literary text from Spanish into Czech, field: linguisticsMaster's thesis 2012 
Křenková MichaelaComented translation of the non- literary text, fields of literary critic,literary theoryMaster's thesis 2012 
Bálintová MiriamaAuxiliary Verbs in SpanishMaster's thesis 2011 
Bařinová MonikaTranslating the Spanish Infinitive into Czech (a Comparative Study)Master's thesis 2010 
Kalová MartinaIndicative Tenses in SpanishMaster's thesis 2010 
Knitlová AdélaCommented Translation of a Spanish Literary Text (a Short Story)Master's thesis 2010 
Petříková EvaNew Tendencies in the Use of the Past Perfect Indicative Tense in Contemporary SpanishMaster's thesis 2010 
Skácelová IvetaSpanish Sentence Modality Expressing ?Probability? in Various Functional StylesMaster's thesis 2010 
Široká MichaelaSpeech connectors in colloquial SpanishMaster's thesis 2010 
Tesařová MartinaExpressing Grammatically the Non-personal in SpanishMaster's thesis 2010 
Tonhauserová MartinaTranslating the Spanish Gerund into Czech (a Comparative Study)Master's thesis 2010 
Glumbíková JiřinaExpletives in Contemporary Spanish " Redundancy or Necessity"Bachelor's thesis  
Hotový LukášThe Use of the Spanish Gerund Periphrases in Journalistic and Scientific StylesBachelor's thesis  
Kučera DenisSemi - lexical predicates in contemporary SpanishBachelor's thesis 2020 
Stoklasová AnetaThe lexicon of spanish economic texts nowadaysBachelor's thesis 2019 
Třasoňová SimonaThe Isle of Tenerife or "The Isle of Eternal Spring"Bachelor's thesis 2017 
Brzobohatá PavlínaDiminutive suffixes in modern SpanishBachelor's thesis 2016 
Budíková VendulaTypology of subordinate clausesBachelor's thesis 2016 
Procházková MichaelaPhraseological comparisonsBachelor's thesis 2016 
Čepelová EvaAlternating pronominal verbs in Spanish and their aspectual partnersBachelor's thesis 2015 
Fluxová NatálieSpanish infinitive in legislative texts of the European Union and its equivalents in Czech versionsBachelor's thesis 2015 
Martinec JanSpanish-Czech Terminology oriented on the education in SpainBachelor's thesis 2015 
Juráčková KateřinaThe competition between verbal forms AMARA and AMASE in the actual spanish languageBachelor's thesis 2014 
Slamjáková LucieGerund Periphrases in Spanish and their Translation into CzechBachelor's thesis 2014 
Grussmann MarekThe Clitic Climbing in Cientific DiscourseBachelor's thesis 2013 
Solařová KláraThe structure SER + participle in Spanish and its translation into CzechBachelor's thesis 2013 
Vykydalová LucieGrammatical values of the Spanish gerundive and its application in different functional stylesBachelor's thesis 2012 
Kozáčková Šajbidorová AndreaThe sentences of probability and their occurrence in nonliterary textsBachelor's thesis 2011 
Kroulíková KristýnaThe Use Of The Past Perfect In The Journalistic TextsBachelor's thesis 2011 
Sekáčová DominikaExhortation and the Indirect Speech ActBachelor's thesis 2011 
Dendišová MartinaModal Alternations in Subordinate Clauses after Non-personal ConstructionsBachelor's thesis 2010 
Kulichová LenkaThe Spanish Imperative and Its SubstitutesBachelor's thesis 2010 
Absolonová TerezaVerbal periphrasis with infinitive: norm and usageBachelor's thesis 2009 
Kaličiaková LenkaGrammatical functions of participle in SpanishBachelor's thesis 2009 
Marková LindaIndicative imperfective tense in Spanish: norm and usageBachelor's thesis 2009 
Skopcová BarboraTranslation and comments on a specialized text.Bachelor's thesis 2009 
Gořalíková GabrielaComparative stylistic analysis of two Spanish newspapersBachelor's thesis 2008 
Hyžáková PetraPeriphrastic verbal constructions with gerund in Spanish: norm and usageBachelor's thesis 2008 
Jandová MarkétaThe theme of Don Quijote in Czech dramaBachelor's thesis 2008 
Lejsková SylvaSpanish motifs in Julius Zeyer's writing (1841-1901)Bachelor's thesis 2008 
Petříková EvaPosition of indicative plusquam perfect tense in Spanish verbal systemBachelor's thesis 2008 
Richterová MarkétaArturo Pérez-Reverte´s newspaper language styleBachelor's thesis 2008 
Skácelová IvetaGrammatical forms of negation in SpanishBachelor's thesis 2008 
Tonhauserová MartinaAlbert Plá: the authors language and the language of his authorsBachelor's thesis 2008 
Kožušníková JanaThe Expression of the Hypothesis in SpanishBachelor's thesis 2007 
Všetička PetrThe place of conditional mood in the verbal system of spanish with the application in technical languageBachelor's thesis 2007 
Šelová JanaSyntactic Structure in Technical StyleBachelor's thesis 2006 
Fryčková MichaelaThe function and the use of semiclauses construction in the Spanish (the language of turism in comparison with the literary language)Bachelor's thesis 2005 


Studijní materiál multimediálního charakteru: Gramatická cvičení ze španělštiny 1
Main solverMgr. Jana Veselá, Ph.D.
Period1/2016 - 12/2016
ProviderRozvojové programy MŠMT
Statefinished
Spanish-Czech terminology from the fields of translatology and translation-interpreting practice
Main solverMgr. Jana Veselá, Ph.D.
Period1/2013 - 12/2013
ProviderSpecifický VŠ výzkum
Statefinished
rss
social hub